Skip to main content

Facebook Twitter Instagram Youtube Llamar desde Ecuador Desde Ecuador 1700 500 800 Desde USA 1800 430 2471

Contrato de Transporte de Tame

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE TAME

Para los efectos de este contrato se define: "billete o boleto de pasaje y talón de equipaje" al documento que da cuenta y fe de la celebración y de las condiciones del contrato de transporte aéreo y control de equipaje. "Transportista" o "Transportador", línea aérea que transporta o se compromete a transportar al pasajero y/o su equipaje en virtud de este contrato. "Billete Electrónico” comprende en el itinerario/recibo emitido por, o en representación de “El Transportista”, los Cupones Electrónicos y la Tarjeta de Embarque, cuando es aplicable. El viaje está sujeto a las disposiciones de la Convención de Montreal o de la Convención de Varsovia que rigen y pueden limitar la responsabilidad de los transportistas aéreos en caso de muerte o lesiones personales, pérdida o daños al equipaje y retrasos.


OBLIGACIONES DEL TRANSPORTISTA AÉREO Y DEL PASAJERO.


1.Emitir el billete de pasaje a nombre del pasajero este es nominativo, personal e intransferible, y su emisión podrá realizarse total o parcialmente a través de medios físicos o electrónicos. Las escalas convenidas son aquellas mencionadas que figuren en los itinerarios del Transportador como escalas previstas en la ruta del pasajero.
2.El Transportador negará el embarque de un pasajero, o dispondrá su desembarque, si estima que el pasajero pudiera afectar la seguridad del vuelo o de los pasajeros en los siguientes casos:(i) actos o comportamientos que en opinión del Transportador constituya una negación al cumplimiento de instrucciones impartidas por la tripulación y/o actitudes que pudieran poner en peligro o someter a algún riesgo la operación y/o que perturben el orden y/o la disciplina; y/o (ii) una muestra o signos de haber ingerido bebidas alcohólicas en exceso y/o alguna sustancia psicotrópicas; y/o (iii) el incumplimiento de cualquier ley o regulación que aplique o que no acate cualquier requerimiento realizado por la autoridad gubernamental respectiva.
3.En caso de necesidad (incluyendo pero no limitado a caso fortuito o fuerza mayor), el Transportador, puede cancelar la operación, hacerse sustituir por otros transportadores y/o cambiar la aeronave destinada a la operación y/o alterar u omitir paradas indicadas en el Billete si fuere necesario. El Transportador no asume la responsabilidad de garantizar las conexiones contratadas por un pasajero con un tercero.
4.Todo pasajero que no se presente a viajar o que no se presente para su chequeo en el vuelo correspondiente (check-in)dentro del tiempo establecido para vuelos internacionales con 3 horas de anticipación y vuelos domésticos 90 minutos de anticipación , perderá su Billete, o podrá revalidarlo para otra fecha, si lo permite la tarifa pagada de acuerdo a lo convenido en el Billete. Cualquier cambio de fecha, origen, destino, itinerario del Billete de Pasaje, así como la devolución del valor pagado por el mismo, queda sujeto a las condiciones y restricciones de la tarifa contratada por el pasajero.
5.El Transportista, sujeto a las condiciones previstas en la legislación aplicable, podrá negar el embarque a un pasajero que no cumpla con el orden del itinerario antes referido o si el pasajero no ha volado alguno de los tramos indicados en su pasaje. El pasajero entiende que si no se vuela alguno de los tramos indicados en el itinerario, éste se cancelará en su totalidad, sin previo aviso, no procediendo ningún tipo de reembolso salvo que las condiciones de la tarifa de su Billete lo permitan.
6.El Billete es válido por un año desde la fecha de su emisión o válido hasta la fecha que se indique específicamente para la tarifa adquirida por el pasajero. Transcurrido dicho plazo, o cualquier otro plazo inferior indicado en las condiciones de la tarifa, el Billete no podrá ser utilizado.
7. Es de exclusiva responsabilidad del pasajero informarse, obtener y cumplir con los requisitos para viajar que impone cualquier autoridad y deberá presentar los documentos de identificación, de salida, tránsito, entrada, visas y demás exigidos dependiendo del lugar de destino, sin caberle al Transportador responsabilidad alguna por los atrasos o negativas de embarque que sufra el pasajero asociados o derivados del incumplimiento por parte de éste último de la obligación anterior.
8. El Transportador negará el embarque a aquellos pasajeros que no presenten la documentación necesaria o cuya identidad no corresponda con la indicada en la Tarjeta de Embarque o Boarding Pass.
9. El Transportador se compromete a hacer todo esfuerzo posible para transportar al pasajero y su equipaje con razonable puntualidad. Las horas que se indican en el Billete de Pasaje o en alguna otra publicación no están garantizadas en cuanto a su cumplimiento ya que pueden variar por motivos de fuerza mayor sobreviniente, seguridad u otras circunstancias extraordinarias. El Transportador adoptará todas las medidas razonables y que sean posibles para evitar demoras en el transporte de sus pasajeros y equipajes.
10. En algunos casos, el Transportista podrá requerir notificación previa para viajes de ciertos pasajeros con alguna discapacidad o enfermedad (si requieren silla de ruedas plegable camilla, oxigeno, etc.), o con necesidad de transporte con un animal de asistencia y/o de soporte emocional, animales vivos- mascotas y/o transporte de un menor de edad no acompañado, infante, etc. Y los pasajeros deberán estar informados con antelación al viaje acerca de los requisitos es dichos casos.


NORMAS PARA EL TRANSPORTE DE EQUIPAJE.-


1.Se entenderá por equipaje, solamente los efectos personales necesarios para efectuar el viaje.
2. El Transportador negará el transporte como equipaje (de mano o facturado), de aquellos artículos y sustancias peligrosas que pueden constituir un riesgo importante para la salud, la seguridad del vuelo o la propiedad, tales como: Gases comprimidos (inflamables, no flamables y venenosos) cilindros de gas comprimido, tanques de aire para buceo, corrosivos (ácidos alcalinos)
baterías de litio o de celdas húmedas, explosivos (armas municiones o materiales de pirotecnia), líquidos o sólidos inflamables, combustible para encendedores, fósforos y artículos de fácil ignición, materiales tóxicos o venenosos (arsénico, cianuro, insecticidas o herbicidas)”.
3. El Transportador no registrará el equipaje a un destino que no sea el final que figura en el Billete del pasajero.
4. El equipaje facturado será entregado al portador del talón de equipaje. El trasportista es responsable del daño causado en caso de destrucción, pérdida o avería, producido a bordo de la aeronave o durante cualquier período en el que el equipaje facturado se hallase bajo custodia del transportista, salvo causas de la naturaleza o defectos propios del equipaje. Si el transportista admite la pérdida del equipaje facturado o si el equipaje no ha llegado hasta 21 días siguientes a la fecha en que debería haber llegado, el pasajero podrá hacer valer contra el transportista los derechos que surgen del contrato de transporte.
5. El pasajero deberá ajustarse al peso, medidas y máximo de equipaje permitido que se indican en www.tame.com.ec y en el documento Información de su Compra la franquicia de equipaje y los pagos o recargos a que quedará afecto, el exceso de equipaje deberán consultarse directamente con la línea aérea o en www.tame.com.ec.
6. Como precaución y seguridad, sólo se permite llevar una pieza de equipaje en cabina, con dimensiones y peso que permitan ubicarlos en los compartimentos superiores del avión o bajo los asientos. El pasajero deberá ajustarse al peso, medidas y máximo de equipaje de mano permitido que se indican en www.tame.com.ec y en el documento Información de su Compra. Respecto de los artículos de alto valor comercial y artículos electrónicos, el pasajero deberá transportar estos objetos como equipaje de mano, con el objeto de mantener siempre la custodia de los mismos, pues en caso de daño, sustracción o pérdida, el transportador no tiene responsabilidad sobre estos.
7. Estas condiciones únicamente aplican y regulan las rutas del Transportista. Ningún agente, empleado o representante del Transportista tiene autoridad para cambiar o renunciar a cualquier disposición de estas condiciones.

Contrato de Transporte Colombia

CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE TRANSPORTE AÉREO DE COLOMBIA

  1. Para los efectos de este contrato, “Billete” se refiere al itinerario / recibo del que forman parte las presentes condiciones y avisos.
  2. “Transportista” es el transportador aéreo que transporta o se compromete a transportar al pasajero y su equipaje en virtud de este contrato.
  3. “Billete Electrónico” comprende el itinerario / recibo emitido por, o en representación de “El Transportista”, los Cupones Electrónicos y la Tarjeta de Embarque, cuando es aplicable.
  4. El viaje está sujeto a las disposiciones de la Convención de Montreal o de la Convención de Varsovia que rigen y pueden limitar la responsabilidad de los transportistas aéreos en caso de muerte o lesiones personales, pérdida o daños al equipaje y retrasos.
  5. Su contrato de transporte con el transportista que le proporciona el servicio de transporte aéreo ya sea internacional, doméstico o un segmento doméstico de un viaje internacional, se encuentra sujeto a esta notificación, a cualquier notificación o recibo del transportista y a los términos y condiciones individuales del transportista.
  6. Las Condiciones pueden incluir, pero no están limitadas a:
  • Condiciones y límites de la responsabilidad del transportista en los casos de pasajeros con lesiones personales o fallecidos.
  • Condiciones y límites en la responsabilidad del transportista por la pérdida, daño o retraso de los bienes y equipaje, lo cual sean bienes frágiles o perecederos.
  • Aplicación de las Condiciones y limites de responsabilidad del transportista respecto a los actos de los agentes, empleados y representantes del transportista, incluyendo a cualquier persona que proporciona ya sea equipos o servicios al transportista.
  • Reclamos, restricciones, incluyendo límites de tiempo por el que los pasajeros deban presentar reclamos o interponer acciones contra el transportista.
  • Normas sobre reconfirmaciones o reservaciones, tiempos de presentación en el aeropuerto, el uso, duración y validez de los servicios de transporte aéreo; y el derecho de: transportista de negar la transportación.
  • Derechos de transportista y límites en la responsabilidad del transportista en el caso de demora o el incumplimiento de ejecución de un servicio, el cual incluye cambios en los itinerarios, sustitución de transportistas o aeronaves alternativas y modificación de rutas, y cuando sea requerido por la ley aplicable, la obligación del transportista de notificar a los pasajeros sobre la identidad del transportista operador o la aeronave sustituta.
  • Derechos del transportista de denegar la transportación a los pasajeros que incumplen con las leyes aplicables o quienes incumplen con lapresentación de todos los documentos de viajes necesarios.
  1. El presente es un tipo de Contrato de Adhesión, y en éste se entienden incorporadas las normas aplicables de las Condiciones del Contrato de transporte de "El Transportista”.
  2. El pasajero al recibir y hacer uso del Billete o por el simple hecho de ser transportado por o en nombre de "El Transportista", se acoge y acepta los términos del presente Contrato.

Cualquier indicación que aparezca en el Billete, hecha por el Pasajero o por empleados o dependientes de "El Transportista" o por un tercero y que tienda a cambiar, modificar o suspender las clausulas contenidas en el presente contrato, o en las Condiciones Generales de Transporte carecerá de validez.

  1. El Billete se expide en forma personal e intransferible y garantiza la transportación de su titular entre los aeropuertos citados en él. El titular del billete asumirá las responsabilidades legales en el caso de permitir su uso indebido a terceras personas.
  2. El Pasajero deberá estar en todo momento en condiciones de acreditar su identidad.
  3. Bajo las Condiciones Generales del Transporte, el Transportista se reserva el derecho de rechazar el embarque de pasajeros y equipaje por razones de seguridad o para proteger la integridad y la comodidad de otros pasajeros, como en los casos de: a. Personas que se encuentren en estado de ebriedad; b. Personas con enfermedad infecto contagiosas; c. Personas que se encuentren impedidas de viajar por disposición de autoridad competente.
  4. El Transportista podrá también rechazar el embarque de personas que no se hubieran presentado en el despacho al chequeo con dos horas de anticipación a la salida de los vuelos internacionales o una hora de anticipación a la salida de los vuelos domésticos,
  5. El Transportista transportará sin cargo adicional el equipaje personal del pasajero de acuerdo con la siguiente escala:
  • 40 kilos en dase ejecutiva de vuelos internacionales;
  • 32 kilos en dase económica de "Vuelos internacionales;
  • 30 kilos en ciase ejecutiva de vuelos domésticos;
  • 20 kilos en clase económica de vuelos domésticos
  1. El pasajero recibirá un comprobante por cada pieza de equipaje aforado.

En caso de exceso de equipaje, el pasajero está obligado a pagar en el lugar de origen el valor correspondiente más IVA, en cuyo caso, recibirá también un recibo de exceso de equipaje.

  1. El Transportista no está obligado a transportar el exceso de equipaje en el mismo vuelo del pasajero, pero se compromete a hacerlo en el primer vuelo disponible.
  2. Quedan incorporadas al Contrato de Transporte las disposiciones aplicables de la ley de Aviación Civil, del Código Aeronáutico Ecuatoriano y en lo relativo al transporte aéreo de pasajeros y equipaje de la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor.
  3. Artículos restringidos: maletines o portafolios con mecanismos de alarma instalados, gases comprimidos (inflamables, no flamables y venenosos), cilindros de gas comprimido, tanques de aire para buceo, corrosivos (ácidos alcalinos) baterías de litio o de celdas húmedas, explosivos (armas municiones o materiales de pirotecnia), líquidos o sólidos inflamables, combustible para encendedores, fósforos y artículos de fácil ignición, material radiactivo, oxidantes o irritantes, agentes blanqueadores, peróxido, agua oxigenada, materiales tóxicos o venenosos (arsénico, cianuro, insecticidas o herbicidas).
  4. Para los tiquetes expedidos en Colombia, quedan incorporadas a este Contrato de Transporte las disposiciones consagradas en la Parte Tercera del Reglamento Aeronáutico de Colombia y el Código de Comercio de Colombia, especialmente las que tratan del transporte de pasajeros en condiciones especiales,       reembolsos, vuelos cancelados, demorados, cambios operacionales y compensaciones que se encuentran consagrados en las Resoluciones 4498 de 2001 y 2591 de 2013 que se pueden consultar en la página www.aerocivil.gov.com

 Por la resolución 01375 DE 2015 usted tiene derecho en Colombia a la figura de Retracto y a la de Desistimiento

ASPECTOS RELEVANTES DEL RETRACTO
a) Aplica a ventas por Internet o métodos no tradicionales
b) Debe ejercerse a través de cualquier canal de atención del vendedor dentro de las 48 horas corrientes siguientes a la compra
c) El retracto sólo podrá ser ejercido con una antelación igual o superior a 15 días calendario a la fecha del vuelo
d) Retención a favor del transportador:$50 a la tasa de cambio aprobada por el Banco de la República vigente el día en que se notifique el retracto, sin exceder del 10% del valor de la tarifa
e) La aerolínea o agente de viajes que realizó la venta debe reembolsar al pasajero en plazo máximo de 30 días calendario a partir de retracto
f)  Si el retracto se ejerce ante la agencia de viajes vendedora, esta procederá al reembolso una vez la aerolínea ponga a su disposición el monto correspondiente sin perjuicio del plazo de 30 días calendario
g) Se debe reembolsar tasa aeroportuaria.

ASPECTOS RELEVANTES DEL DESISTIMIENTO
a) El pasajero podrá desistir del viaje dando aviso al transportador o a la agencia de viajes con al menos 24 horas de antelación al vuelo
b) El transportador o agencia de viajes podrá retener el porcentaje pactado (según condiciones de la tarifa registrada o informada) que no podrá ser superior al 10% del valor de la tarifa
c) La aerolínea o agencia de viajes vendedora ordenará a la entidad financiera el reembolso en un término no mayor a 5 días hábiles siguientes al desistimiento
d) La aerolínea y/o agente de viajes deberá reembolsar el dinero al pasajero en un plazo máximo de 30 días calendario a partir del desistimiento
e)  Si el desistimiento se ejerce ante la agencia de viajes vendedora, esta procederá al reembolso una vez la aerolínea ponga a su disposición el monto correspondiente sin perjuicio del plazo de 30 días calendario
f) No aplica a las tarifas promocionales salvo ofrecimiento del transportador

Contrato de Transporte Estados Unidos

GENERAL CONDITIONS OF AIR TRANSPORT OF TAME

1. For the purposes of this contract, "ticket" means a ticket, itinerary or receipt for travelling and/or baggage which shall be subject to the conditions and notices of this Contract of Carriage (the “contract”). “Carrier" means all airlines that transport or promise to transport the passenger and his/her baggage pursuant to the terms of this contract. Tickets may include electronic tickets for travelling, electronically registered by or on behalf of the carrier, electronic coupons or boarding passes, as applicable.
2. Travel with a carrier is subject to the provisions of either or both of the Montreal Convention and the Warsaw Convention, which govern and may limit the liability of carriers for death or personal injury, loss or damage to baggage, and delays.
3. A passenger’s use of a ticket for travelling constitutes acceptance of the conditions of this contract between the carrier and the passenger whose name appears on a ticket or who owns baggage recorded on a ticket.
4. Your contract of carriage with any carrier that provides air transport services governed by this contract, whether international, domestic or a domestic portion of an international journey, is subject to this contract and the notices it contains, as well as any terms, conditions, or notices of the contract of carriage of the carrier.
5. A carrier that issues a ticket for transportation by another carrier for a segment of a passenger’s itinerary serves only as an agent.
6. The conditions of this contract may include, but are not limited to:
• Conditions and limits on the carrier's liability in cases of passenger injury or death;
• Conditions and limits on the carrier's liability for loss, damage or delay of goods and baggage, including fragile or perishable goods;
• Implementation of the conditions and limits of liability of the carrier with respect to acts of agents, employees or representatives of the carrier, including any person providing either equipment or services to the carrier;
• Claims restrictions, including time limits by which passengers must file claims or bring actions against the carrier;
• Rules on reservations or reconfirmations; check-in times at the airport; use, duration and validity of air transportation services; and the right of the carrier to refuse carriage;
• Rights of the carrier and limits on the carrier's liability in case of delay or failure to perform a service, including schedule changes, substitution of alternative carriers and/or re-routing aircraft and, as required by applicable law, the obligation of the carrier to notify passengers of the identity of the operating carrier or substituted aircraft;
• Rights of the carrier to deny transportation to passengers who fail to comply with applicable laws or who fail to present all necessary travel documents.
7. Any limitations on liability or exceptions to the responsibilities of the carrier will extend to the carrier’s agents, employees and/or representatives, as well as any entity whose aircraft are being used by the carrier and its agents, employees and/or representatives.
8. This contract hereby incorporates by reference the applicable rules of TAME’s “General Conditions of Carriage.”
9. Any passenger who receives or uses a ticket, or is simply transported by or on behalf of TAME EP is declared to have accepted the terms of this contract. Any indication displayed on a ticket, made by a passenger, employee, dependent of the carrier or by a third party that tends to change, modify or suspend the clauses contained in this contract or in the General Conditions of Carriage, will be invalid.
10. The ticket issued is not transferable and guarantees only the transportation of the holder between the airports indicated on the ticket.
11. The carrier may refuse transportation services if the applicable fare has not been paid or if the ticket has been obtained illegally. Similarly, the carrier will deny boarding to a passenger or will arrange removal of a passenger if the carrier believes the passenger may affect the safety of the flight or other passengers.  
12. All passengers shall at all times be able to prove their identity.
13. Under the General Conditions of Carriage, TAME and all carriers reserve the right to deny boarding to passengers and/or their baggage for security reasons or to protect the integrity and comfort of other passengers, as in the case of:
a. People who are drunk;
b. People with communicable diseases or conditions that could pose a direct threat to the health or safety of others on the flight;
c. People who are prevented from travelling by order of competent authority;
d. The carrier may also refuse boarding of people who have not checked in for their flight two hours before departure for international flights and one hour prior to departure for domestic flights.
14. The carrier will apply charges, if any, to passenger baggage subject to the following scale:
https://www.tame.com.ec/index.php/en/component/content/article?id=67
15. The passenger will receive a ticket for each piece of checked baggage. If a passenger has excess baggage, the passenger is obliged to pay the charges (listed in the scale referenced above) plus sales taxes (where applicable)in the airport of origin, in which case you will also receive a receipt for excess baggage charges.
16. The carrier is not obliged to carry excess baggage on the same flight for a passenger, but agrees to do so on the first available flight.
17. This contract hereby incorporates the applicable provisions of the Code of Civil Aviation of Ecuador and Aviation Code regarding the carriage of passengers and luggage and the Law of Organic Consumer Protection:
"Restricted Items: suitcases or briefcases with installed alarm mechanisms, compressed gases (flammable, non-flammable and poisonous), compressed gas cylinders, diving air tanks, corrosive (alkaline acids) lithium batteries or wet cells, explosives (ammunition,  weapons materials or pyrotechnics), flammable liquids or solids, lighter fuel, matches and items easily ignitable, toxic or poisonous materials (arsenic, cyanide, insecticides or herbicides)."